BẢO TỒN NGÔN NGỮ CÁC DÂN TỘC THIỂU SỐ Ở VIỆT NAM TRƯỚC NGUY CƠ TIÊU VONG
DOI:
https://doi.org/10.51453/2354-1431/2017/134Từ khóa:
Bảo tồn; bảo tồn ngôn ngữ; dân tá»™c thiểu số; nguy cÆ¡ tiêu vongTóm tắt
Việc bảo tồn ngôn ngữ (NN) các dân tộc thiểu số (DTTS) ở Việt Nam (VN) hiện nay được coi là cấp thiết, do yêu cầu của giáo dục, văn hoá truyền thông và nhiều mặt khác trong đời sống. Nhưng quan trọng hơn cả là phải bảo tồn và phát triển những nét bản sắc trong văn hóa truyền thống của mỗi DTTS, trong đó có tiếng mẹ đẻ của họ. Lời cảnh báo về nguy cơ tiêu vong của nhiều NN trên thế giới không loại trừ đối với thực tế hiện nay ở VN. Các chính sách của Nhà nước Việt Nam hiện nay hoàn toàn phù hợp với tinh thần và những cố gắng của cộng đồng quốc tế. Ở VN, đã có một số NN DTTS được sử dụng trên Đài phát thanh và truyền hình, biên soạn các sách: Từ điển đối dịch, ngữ pháp, giáo khoa... Nhiều mô hình giáo dục NN đang được thực hành ở VN, trong đó NN các DTTS được sử dụng như đối tượng hoặc phương tiện dạy - học. Nhân tố quan trọng nhất đem lại sức sống cho các NN, là được truyền dạy và có vai trò tích cực trong đời sống xã hội. Hi vọng điều đó sẽ là triển vọng đối với NN các DTTS ở VN.
Tải xuống
Tài liệu tham khảo
1. Colin Baker (2008), Những cơ sở của giáo dục song ngữ và vấn đề song ngữ , NXB Đại học quốc gia TP. Hồ Chí Minh, TP. Hồ Chí Minh;
2. Gregerson J.K. (1993), Viện Ngôn ngữ học mùa hè trong công cuộc xoá mù chữ đối với các dân tộc ở Việt Nam: cách nhìn lịch sử và phương pháp luận, Tr: Giáo dục ngôn ngữ và sự phát triển văn hoá các dân tộc thiểu số phía Nam, Nxb Khoa học Xã hội, Hà Nội;
3. Nguyễn Hữu Hoành - Nguyễn Văn Lợi - Tạ Văn Thông (2013), Ngôn ngữ, chữ viết các dân tộc thiểu số ở Việt Nam, Nxb Từ điển bách khoa, Hà Nội;
4. Hoàng Tuệ và các cộng sự (1984), Ngôn ngữ các dân tộc thiểu số Việt Nam và chính sách ngôn ngữ, Nxb Khoa học xã hội, Hà Nội;
5. Kimmo Kosonen (2004), Vai trò của ngôn ngữ trong học tập: nghiên cứu quốc tế nói về vấn đề này như thế nào? Kỉ yếu Hội nghị quốc gia: Chính sách, chiến lược sử dụng và dạy học tiếng dân tộc, tiếng Việt cho các DTTS, Hà Nội;
6. Phạm Quỳnh (2007), Tiểu luận(viết bằng tiếng Pháp trong thời gian 1922 - 1932), Nxb Tri thức, Hà Nội;
7. Tạ Văn Thông (1993), Mối quan hệ giữa chữ và tiếng các dân tộc thiểu số với chữ và tiếng Việt, Tr: Những vấn đề chính sách ngôn ngữ ở Việt Nam, Nxb Khoa học xã hội, Hà Nội;
8. Tổ chức Giáo dục, Khoa học và Văn hóa của Liên Hợp Quốc UNESCO Băng Cốc (2007), Tài liệu hướng dẫn Phát triển Chương trình Xóa mù chữ và Giáo dục cho người lớn tại cộng đồng ngôn ngữ thiểu số, Nxb Giao thông Vận tải, Hà Nội.
Tải xuống
Đã Xuất bản
Cách trích dẫn
Số
Chuyên mục
Giấy phép
Tác phẩm này được cấp phép theo Giấy phép Quốc tế Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 .
Bài báo được xuất bản ở Tạp chí Khoa học Đại học Tân Trào được cấp phép theo giấy phép Ghi công - Chia sẻ tương tự 4.0 Quốc tế (CC BY-SA). Theo đó, các tác giả khác có thể sao chép, chuyển đổi hay phân phối lại các bài báo này với mục đích hợp pháp trên mọi phương tiện, với điều kiện họ trích dẫn tác giả, Tạp chí Khoa học Đại học Tân Trào và đường link đến bản quyền; nêu rõ các thay đổi đã thực hiện và các nghiên cứu đăng lại được tiến hành theo cùng một bản quyền.
Bản quyền bài báo thuộc về các tác giả, không hạn chế số lượng. Tạp chí Khoa học Tân Trào được cấp giấy phép không độc quyền để xuất bản bài báo với tư cách nhà xuất bản nguồn, kèm theo quyền thương mại để in các bài báo cung cấp cho các thư viện và cá nhân.
Mặc dù các điều khoản của giấy phép CC BY-SA không dành cho các tác giả (với tư cách là người giữ bản quyền của bài báo, họ không bị hạn chế về quyền hạn), khi gửi bài tới Tạp chí Khoa học Đại học Tân Trào, tác giả cần đáp ứng quyền của độc giả, và cần cấp quyền cho bên thứ 3 sử dụng bài báo của họ trong phạm vi của giấy phép.