INVESTIGATING FACTORS AFFECTING LEGAL ENGLISH TEACHING AND LEARNING FROM CROSS-CULTURAL PERSPECTIVE
DOI:
https://doi.org/10.51453/2354-1431/2023/911Keywords:
legal English, cross-cultural, writing styles, multi-cultures, cultural comparisonAbstract
Globalization promotes the deepening of cultural, economic and social trade, which requires the awareness of legal systems as well as the intercultural understanding. In this paper, the researcher investigated the impact of cultural interferences in available resources such as legal textbooks, legal dictionaries, or legal translation methods on the students’ effectiveness at Hanoi Law University through the secondary data research approach. The results indicate that the differences in Eastern and Western cultures produce great hindrance for teachers and students in teaching and learning legal English. The study also recommends that teachers and students need to have a deep understanding of legal knowledge, multi-cultures, writing styles, word equivalence between cultures, effective translation methods of legal documents. Besides, the results also suggest that there should be collaboration between legal experts, linguists, and teaching specialists when designing the curriculum. Teachers and learners need to use effective dictionaries and glossaries, and there should be a cultural comparison in the way of translating legal English in for the purpose of communication, instead of adhering to old legal English approach. The study would provide a useful reference for teachers, students, and researchers who want to learn more about cross-cultural communication in teaching English for specific purposes in general and legal English in particular.
Downloads
References
[1] Aguilar, M. (2018). Integrating Intercultural Competence in ESP and EMI: From Theory to Practice. E.S.P Today, 6(1), 25-43. https://doi.org/10.18485/esptoday.2018.6.1.2
[2] Buzarna-Tihenea, A. (2020). Intercultural Teaching in the ESP Classroom: Case Study Outline. “Ovidius” University Annals, Economic Sciences Series, XX(1), 306-313. https://stec.univ-ovidius.ro/html/anale/RO/2020/Section%203/10.pdf
[3] Balahovskaya Y. I. (2020). Teaching Cross Cultural Communication through ESP Textbook. Scientific Research and Development. Modern Communication Studies, 9(4), 46-51. DOI: https://doi.org/10.12737/2587-9103-2020-46-51.
[4] Bocanegra-Valle, A. (2015). Intercultural Learners, Intercultural Brokers and ESP Classrooms: The Case of a Shipping Business Course. Social and Behavioral Sciences, 173, 106-112. https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2015.02.038
[5] Do, L. P. (2017). Theoretical Models for Higher Education ESP Program Evaluation at Hanoi Polytechnic University. Journal of Education, 102-105. https://tapchigiaoduc.moet.gov.vn/vi/magazine/so-dac-biet-thang-4-268/27-mo-hinh-li-luan-danh-gia-chuong-trinh-tieng-anh-chuyen-nganh-tai-vien-ngoai-ngu-dai-hoc-bach-khoa-ha-noi-4066.html
[6] DeCapua, A. (2018). Cross-Cultural Communication in the English as a Second Language (ESL) Classroom. In The TESOL Encyclopedia of English Language Teaching (Eds. J. I. Liontas, T. International Association and M. DelliCarpini). https://doi.org/10.1002/9781118784235.eelt0287
[7] Kocoł, S. A., & Đorđević, D. (2017). Intercultural Competence of ESP Students. The Journal of Teaching English for Specific and Academic Purposes, 5(2), 367-377. https://doi.org/10.22190/JTESAP1702367S
[8] Nguyen, T. V. P. (2014). Theoretical basis for teaching and learning lexical English for Specific Purposes. Journal of Education, 2(340), 59-62. https://tapchigiaoduc.moet.gov.vn/vi/magazine/so-340-ki-ii-thang-8/21-co-so-li-luan-day-va-hoc-tu-vung-tieng-anh-chuyen-nganh-1557.html
[9] Nguyen, T. T. (2019). Current situation and some solutions of teaching ESP at universities. Journal of Education and Society. https://giaoducvaxahoi.vn/giao-duc-dao-tao/th-c-tr-ng-va-gi-i-phap-gi-ng-d-y-ti-ng-anh-chuyen-nganh-tru-ng-d-i-h-c.html
[10] Shamsitdinova, M., & Smetana, J. (2022). Intercultural Communication and Difficulties of Teaching English in ESP Classes. International Journal of Multidisciplinary Research and Analysis, 5(4), 854-857. https://doi.org/10.47191/ijmra/v5-i4-16
[11] Saliu, B. (2013). Challenges For Learners/Teachers in The ESP course for Legal Studies. SEEU Review, 9(1), 1-8. https://doi.org/10.2478/seeur-2013-0001
[12] Tran, N. M., Nguyen, H. M. T, & Huynh, N. T. (2019). Current Situation of Teaching and Learning of English for Specific Purposes at Saigon University. Journal of Education, 4(4), 244-248. https://tapchigiaoduc.moet.gov.vn/vi/magazine/so-dac-biet-thang-4-371/52-thuc-trang-day-va-hoc-mon-tieng-anh-chuyen-nganh-kinh-te-tai-truong-dai-hoc-sai-gon-6611.html
[13] Trinh, T. H. (2019). Theoretical basis for developing a specialized English program for students in Graphic Design at the Central University of Art and Education. Journal of Education, 2(446), 53-58. https://tapchigiaoduc.moet.gov.vn/vi/magazine/466-ki-ii-thang-11/12-co-so-li-luan-ve-xay-dung-chuong-trinh-tieng-anh-chuyen-nganh-cho-sinh-vien-nganh-thiet-ke-do-hoa-truong-dai-hoc-su-pham-nghe-thuat-trung-uong-7056.html
[14] Vo, T. K. L. (2015). Using CLIL model together with Task-based Learning in teaching ESP to Tourism Students in Nha Trang National College of Pedagogy. Journal of Education, 2(372), 52-55. https://tapchigiaoduc.moet.gov.vn/vi/magazine/So-372-Ki-II-thang-12/17-van-dung-mo-hinh-clil-va-phuong-phap-task-based-learning-vao-giang-day-tieng-anh-chuyen-nganh-cho-sinh-vien-nganh-huong-dan-du-lich-o-truong-cao-dang-su-pham-trung-uong-nha-trang-802.html
[15] Zaghar, F. (2016). Interculturality in ESP Classrooms: A Contributing Strategy to Meet the Job-Market Expectations. Arab World English Journal (AWEJ), 7(4), 503-512. dx.doi.org/10.24093/awej/vol7no4.31
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
All articles published in SJTTU are licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA) license. This means anyone is free to copy, transform, or redistribute articles for any lawful purpose in any medium, provided they give appropriate attribution to the original author(s) and SJTTU, link to the license, indicate if changes were made, and redistribute any derivative work under the same license.
Copyright on articles is retained by the respective author(s), without restrictions. A non-exclusive license is granted to SJTTU to publish the article and identify itself as its original publisher, along with the commercial right to include the article in a hardcopy issue for sale to libraries and individuals.
Although the conditions of the CC BY-SA license don't apply to authors (as the copyright holder of your article, you have no restrictions on your rights), by submitting to SJTTU, authors recognize the rights of readers, and must grant any third party the right to use their article to the extent provided by the license.